“L’UTOPIA DI HANNAH ARENDT”
L’ultima raccolta di poesie di Nino Contiliano Prendendo lo spunto dall’utopia di Hélllilah Arendt, così come riportato nel titolo del libro, questa nuova raccolta di […]
L’ultima raccolta di poesie di Nino Contiliano Prendendo lo spunto dall’utopia di Hélllilah Arendt, così come riportato nel titolo del libro, questa nuova raccolta di […]
Dopo il Convegno, Antonino De Rosalia, dell’università di Palermo, ha dato alle stampe, per una diffusione più capillare, il suo intervento sulle traduzioni del Foscolo. […]
Al numero 30 di Francis Avenue a Cambridge, Massachusetts, c’era un bel giardino, una casa bella. Il padrone di casa, John Kenneth, era molto alto. […]
Romano Cammarata ha esordito nella poesia con la fortunata silloge Per dare colore al tempo (1), anche se egli nasce alla poesia con la prosa […]
Presentiamo un brano tratto dal 1° capitolo del romanzo Nur o Un sogno di una notte d’estate di S. Marotta. Il libro è nella fase […]
“Si fa per dire” o, meglio, temi e problemi della vita di tutti i giorni L’Autore, romagnolo, nato a Faenza, porta nel cuore i colori, […]
Il racconto di due stranieri Sono stati pubblicati, per l’occasione dello sbarco e dei 150 anni dell’unità d’Italia, il diario di bordo di Winnington-Ingram, relativo […]
È stato pubblicato, per i tipi di Terzo Millennio Editore, un saggio di Giovanni Altimore dal titolo: Hybris e follia nella storia dell’Occidente, con presentazione […]
La traduzione come forma d’arte La traduzione, di prosa o poesia che sia, è considerata una forma d’arte, un genere letterario e, come tale, da […]
Copyright © 2025 | WordPress Theme by MH Themes